V roce 2015, kdy Nepál postihlo ničivé zemětřesení, se naše aktivita v oblasti zajišťování zdravotní péče významně rozrostla. Nadační fond NALA pomohl ve spolupráci s vládou České republiky humanitární pomoc vysláním několika leteckých speciálů a týmu zdravotníků, který v Nepálu působil několik týdnů. Ve spolupráci s programem MEDEVAC českého ministerstva vnitra jsme se postarali o poskytnutí první pomoci přímo v postižené oblasti a následné možnosti řešení chirurgických zákroků přímo v ČR.
V roce 2015, kdy Nepál postihlo ničivé zemětřesení, se naše aktivita v oblasti zajišťování zdravotní péče významně rozrostla. Nadační fond NALA pomohl ve spolupráci s vládou České republiky humanitární pomoc vysláním několika leteckých speciálů a týmu zdravotníků, který v Nepálu působil několik týdnů. Ve spolupráci s programem MEDEVAC českého ministerstva vnitra jsme se postarali o poskytnutí první pomoci přímo v postižené oblasti a následné možnosti řešení chirurgických zákroků přímo v ČR.
V roce 2015, kdy Nepál postihlo ničivé zemětřesení, se naše aktivita v oblasti zajišťování zdravotní péče významně rozrostla. Nadační fond NALA pomohl ve spolupráci s vládou České republiky humanitární pomoc vysláním několika leteckých speciálů a týmu zdravotníků, který v Nepálu působil několik týdnů. Ve spolupráci s programem MEDEVAC českého ministerstva vnitra jsme se postarali o poskytnutí první pomoci přímo v postižené oblasti a následné možnosti řešení chirurgických zákroků přímo v ČR.
Om Mani Peme Hung
Teachings on the Six Syllables’ letters and meaning along with the benefit
“Essence of the five bodies and five wisdoms, the one with jewel and lotus, please protect the six classes of beings from their suffering!”
"In our world today, we tend to say: “These are my parents, this is my country, this is my property etc.” From the point of view of Dharma, we look at all beings and deeply wish that they are liberated from suffering and reach enlightenment. If we generate bodhicitta in this manner, we practice bringing benefit to others. This thought is crucial not only for Dharma activities, but also for any kind of activity in our life.
If, keeping in our mind that we want to bring benefit to others, we say just one mantra ÓM MANI PÄME HUNG, it will help others achieve liberation from suffering and reach Buddhahood."
-- This teaching was given by the 16th Karmapa during his lecture at the Colorado University in 1980
Meaning of Six Syllables’
The Six Syllables are the name mantra of the Noble One: OM is a syllable summarising the timeless awareness of the five Buddha bodies, MANI means ‘jewel’, PADME stands for ‘with lotus’, ‘With Jewel and Lotus’ (MANI PADME) is a name of Avalokiteśvara. HŪNG represents the enlightened activity which protects from the suffering of the six classes of beings. So the meaning of the mantra is:
“Essence of the five bodies and five wisdoms, the one with jewel and lotus, please protect the six classes of beings from their suff ering!”
‘With Jewel and Lotus’ Chenrezig, skt. Avalokitesvara
The actual benefits
The benefi ts of having done the meditation and recitation of the noble Avalokiteśvara in this way have no limit and thus only a few core points are mentioned. First, there are the benefi ts through meditating on the enlightened body and calling it to mind. The Padmajālamūlatantra says:
"Practising just one mandala of enlightened body, Includes all the Buddhas: The body of Avalokiteśvara, the Protector. To meditate thus and calling him to mind Purifi es the harmful acts with immediate consequence?
In the Karandavyūhasūtra it is taught:
“This is the perfect essence of Avalokiteśvara’s powers.” Those who constantly embrace and recite the Six Syllables, this great vidyamantra, will be endowed with immense merit: When reciting it, Buddhas, as many as the sand grains on the Ganga river’s bed multiplied by 99 will gather and Bodhisattvas in number equal to the number of atoms. It also contains the practice of the six pāramitās"
Through the power of a Tathāgata’s wisdom, one can count the number of all the atoms, the number of sand grains on the grounds of the oceans, all the water drops in the rivers of the four continents, the number of all types of grains, the number of all sentient beings’ hair combined, the number of leafs of all the trees there are, and even the number of rain drops which would fall on earth during twelve years of uninterrupted rain. However, one is not able to measure the mass of merit acquired by just a single repetition of the Six Syllables. The summarised meaning of the various sūtras and tantras that extensively praise the mantra is in turn clarifi ed in the Khachem (The Testament) of the Dharma King Songtsen Gampo. His advices of the Avalokiteśvara practice-cycles, too, are mainly and solely about the Six Syllables. In short, it is said that with regard to all the mantras one may repeat there is nothing comparable to the great benefi t of the Six Syllables, the supreme enlightened speech. It is thus appropriate to put constant eff ort in only this.